【息子のロシア語】「えーたキャロット!」
”Это(エータ) ○○"は、
「これは○○です」、という意味。
This is a pen 的な感じで
ロシア語の教科書もまず
Это から始まる文章が載っています。
頻繁に使われる単語なので
息子がピックアップするのも早く、
よく「えーた めとろ!」などと
言ったりしています。
さて、我が家は日本でやっていた
こどもちゃれんじEnglishを
モスクワでも続けているのですが、
野菜の名前を紹介するDVDを見たあとに
お店やさんごっこをしたときのこと。
息子扮する八百屋さんでは
「えーた キャロット!」
「にぇにぇにぇ!(нет,нет,нет/違う違う)
えーた とめぃとぉー!(Tomato)」と
ロシア語と英語が入り乱れていました。
トリリンガルへの道は、
果てしなく長いw
//////////////////////////////////////////////////
他の駐妻、ロシア情報ブログもこちらから!
にほんブログ村
「これは○○です」、という意味。
This is a pen 的な感じで
ロシア語の教科書もまず
Это から始まる文章が載っています。
頻繁に使われる単語なので
息子がピックアップするのも早く、
よく「えーた めとろ!」などと
言ったりしています。
さて、我が家は日本でやっていた
こどもちゃれんじEnglishを
モスクワでも続けているのですが、
野菜の名前を紹介するDVDを見たあとに
お店やさんごっこをしたときのこと。
息子扮する八百屋さんでは
「えーた キャロット!」
「にぇにぇにぇ!(нет,нет,нет/違う違う)
えーた とめぃとぉー!(Tomato)」と
ロシア語と英語が入り乱れていました。
トリリンガルへの道は、
果てしなく長いw
//////////////////////////////////////////////////
他の駐妻、ロシア情報ブログもこちらから!
にほんブログ村