【ロシアで子育て】息子が熱唱する「Моя Россия(私のロシア)」がかわいい!
昨日お風呂から聞こえてきたのは、
「てぃ まや らしーやっ!」と
息子が熱唱する声。
本当に楽しそうに、気持ちよさそうに歌うので
素っ裸だけど動画を撮っておきましたw
歌っていたのは、「Моя Россия」という歌。
ググると「Моя Россия」か
「У моей России」の2パターンでこの歌が出てきます。
想像するに、多分「Моя Россия」が曲名なんだけど
他にも同名の曲はあるので「У моей России」と
表現することが多いのか、な?
11月4日が民族統一の日(День народного единства)という、
17世紀はじめのポーランド軍のモスクワ占領からの解放を祝う
ロシアの祝日だったので、幼稚園では
その文脈で歌っていたのかなぁと想像します。
「てぃ まや らしーやっ!」と
息子が熱唱する声。
本当に楽しそうに、気持ちよさそうに歌うので
素っ裸だけど動画を撮っておきましたw
歌っていたのは、「Моя Россия」という歌。
ググると「Моя Россия」か
「У моей России」の2パターンでこの歌が出てきます。
想像するに、多分「Моя Россия」が曲名なんだけど
他にも同名の曲はあるので「У моей России」と
表現することが多いのか、な?
11月4日が民族統一の日(День народного единства)という、
17世紀はじめのポーランド軍のモスクワ占領からの解放を祝う
ロシアの祝日だったので、幼稚園では
その文脈で歌っていたのかなぁと想像します。
У моей России...「私のロシアは…」から
始まる歌詞は、
始まる歌詞は、
Солнце светит, ветры дуют,
Ливни льются над Россией.
В небе радуга цветная,
Нет земли красивей!
「太陽が輝き、風がそよぎ、
雨が降り注ぐ。空には虹が。
こんな美しい土地は他にない!」
…うっかり「おう、夏はな、夏は!!」と
突っ込みそうになってしまった私ですが、
ロシアの美しい自然を称え、ロシア愛に溢れた歌。
とってもかわいくて、素敵な歌詞なのです。
この「Солнце светит, ветры дуют」のところ、
それぞれ「そーんつぇっ」「びぇ~てりっ」と
またのびのび歌うんですよ息子が。ああかわいいw
動画についているコメントを見ると、
「まだ授業で教えてるよ」とか
「学校で歌った!懐かしい~」と書いてあるので
ロシア人にとって馴染みのある童謡なのかな。
日本人にとっての「ふるさと」みたいな?
夫が「てぃ まや ろしーぃや!」と
息子を真似して歌っていたら、
すかさず「違うよ!ら(巻き舌)しぃぃーや!だよ!」と
突っ込まれていました。すみません先生。
※上の動画には入っていないのですが、
母もすっかり気に入ってしまったので、
しばらく頭から離れなそうです!
余談。
いま何気なく「ロシア 童謡」ってググったら、
七田式オンラインストアの「ロシアの童謡・唱歌ベスト」という
教材を見つけました。「童謡をとおして、
ロシア語のリズムや伝統文化に触れられます。」って、
カバー範囲ハンパねぇな…!
https://www.shichida.com/detail.aspx?sh=218301
//////////////////////////////////////////////////
にほんブログ村
にほんブログ村
雨が降り注ぐ。空には虹が。
こんな美しい土地は他にない!」
…うっかり「おう、夏はな、夏は!!」と
突っ込みそうになってしまった私ですが、
ロシアの美しい自然を称え、ロシア愛に溢れた歌。
とってもかわいくて、素敵な歌詞なのです。
この「Солнце светит, ветры дуют」のところ、
それぞれ「そーんつぇっ」「びぇ~てりっ」と
またのびのび歌うんですよ息子が。ああかわいいw
動画についているコメントを見ると、
「まだ授業で教えてるよ」とか
「学校で歌った!懐かしい~」と書いてあるので
ロシア人にとって馴染みのある童謡なのかな。
日本人にとっての「ふるさと」みたいな?
夫が「てぃ まや ろしーぃや!」と
息子を真似して歌っていたら、
すかさず「違うよ!ら(巻き舌)しぃぃーや!だよ!」と
突っ込まれていました。すみません先生。
※上の動画には入っていないのですが、
Ты, моя Россия, всех теплом согреешь,
Ты, моя Россия, песни петь умеешь.
Ты, моя Россия, неразлучна с нами,
Ведь Россия наша - это я с друзьями.
というフレーズが入っているバージョンもある。母もすっかり気に入ってしまったので、
しばらく頭から離れなそうです!
余談。
いま何気なく「ロシア 童謡」ってググったら、
七田式オンラインストアの「ロシアの童謡・唱歌ベスト」という
教材を見つけました。「童謡をとおして、
ロシア語のリズムや伝統文化に触れられます。」って、
カバー範囲ハンパねぇな…!
https://www.shichida.com/detail.aspx?sh=218301
//////////////////////////////////////////////////
にほんブログ村
にほんブログ村