追記あり>【夫婦のロシア語】「シュパイクタイヤ」だと思っていたのに
冬はスパイクタイヤが主流のロシア。
今年は春の訪れが遅いから
まだ履き替えるな!という声も
多いようなのですが、もうこの時期は
夏タイヤにしている車が多いです。
我が家の車もすでに夏タイヤなのですが、
まだ冬タイヤだった先日、夫が
「最近法律が変わったらしくて、
スパイクタイヤ履いてる車は
このサインを付けないと違反らしい。
(会社で車関係のことを面倒見てくれている人が)
ダッシュボードに置いておけ、 って
渡してくれた」と言っていたのがこの紙。
ああ~~見覚えのあるこのマーク。
リアウィンドウにシールを張っている
車をよく見かけます。
この文字はロシア語アルファベットで
「Ш(シュ)」と読みます。
「どういう意味なのかね。
これ、シュ、だよねぇ。
シュ…、、、シュ、、、
…シュパイクタイヤじゃないの!?」
とひらめく私。
「おお、シュパイクタイヤ」という夫。
スパイク、がシュパイクだって!
ロシア語どんだけかわいいの~!
萌える~~~!w
と、 ひとしきり騒いだのですが、
今日のロシア語の授業で
タイヤ=Шины (シーニィ)
ということを習いました。
Шины のШでしたか。ちーん。
スパイク全然関係なかったしw
冬タイヤはЗимние шины、
夏タイヤはЛетние шины、というらしい。
日々是勉強でございます。(キリッ
と、いう記事を公開したところ!
Шип=ピン、スパイク という意味を持つ
言葉があり、車につけているШは
そっちの言葉を指しているんですよ、と
メッセージをいただきました!
わーありがたや!
私も、スパイクタイヤを履いていることを
知らせたいのに、なぜШины=タイヤ、という
意味の頭文字をとるのだろうなあーと
不思議に思っていたんですよね。
ロシア語の先生には、「車にシールが
貼ってあるでしょ、シュパイクでしょ」とまで
言ったのに、なんでШипという単語の
存在は教えてくれなかったのw
なので…ということは…
「シュパイクタイヤ」という意味で
あながち間違えていなかった!?(違う
Ш、はШип(シプ)、の頭文字ですね!
このマークには「スパイク付きタイヤを
履いているので、急に止まる可能性あり。
後続車注意!」の意味もあるそう。
(というか、このマークは
前述の法律施行前からあったので
これが本来の意味ですね。)
新しいことを知るのはいつだって楽しい。
教えてくださってありがとうございます!
//////////////////////////////////////////////////
にほんブログ村
にほんブログ村
今年は春の訪れが遅いから
まだ履き替えるな!という声も
多いようなのですが、もうこの時期は
夏タイヤにしている車が多いです。
我が家の車もすでに夏タイヤなのですが、
まだ冬タイヤだった先日、夫が
「最近法律が変わったらしくて、
スパイクタイヤ履いてる車は
このサインを付けないと違反らしい。
(会社で車関係のことを面倒見てくれている人が)
ダッシュボードに置いておけ、 って
渡してくれた」と言っていたのがこの紙。
ああ~~見覚えのあるこのマーク。
リアウィンドウにシールを張っている
車をよく見かけます。
この文字はロシア語アルファベットで
「Ш(シュ)」と読みます。
「どういう意味なのかね。
これ、シュ、だよねぇ。
シュ…、、、シュ、、、
…シュパイクタイヤじゃないの!?」
とひらめく私。
「おお、シュパイクタイヤ」という夫。
スパイク、がシュパイクだって!
ロシア語どんだけかわいいの~!
萌える~~~!w
と、 ひとしきり騒いだのですが、
今日のロシア語の授業で
タイヤ=Шины (シーニィ)
ということを習いました。
Шины のШでしたか。ちーん。
スパイク全然関係なかったしw
冬タイヤはЗимние шины、
夏タイヤはЛетние шины、というらしい。
日々是勉強でございます。(キリッ
と、いう記事を公開したところ!
Шип=ピン、スパイク という意味を持つ
言葉があり、車につけているШは
そっちの言葉を指しているんですよ、と
メッセージをいただきました!
わーありがたや!
私も、スパイクタイヤを履いていることを
知らせたいのに、なぜШины=タイヤ、という
意味の頭文字をとるのだろうなあーと
不思議に思っていたんですよね。
ロシア語の先生には、「車にシールが
貼ってあるでしょ、シュパイクでしょ」とまで
言ったのに、なんでШипという単語の
存在は教えてくれなかったのw
なので…ということは…
「シュパイクタイヤ」という意味で
あながち間違えていなかった!?(違う
Ш、はШип(シプ)、の頭文字ですね!
このマークには「スパイク付きタイヤを
履いているので、急に止まる可能性あり。
後続車注意!」の意味もあるそう。
(というか、このマークは
前述の法律施行前からあったので
これが本来の意味ですね。)
新しいことを知るのはいつだって楽しい。
教えてくださってありがとうございます!
//////////////////////////////////////////////////
にほんブログ村
にほんブログ村